حسینی وب

وبلاگ عبدالله حسینی

حسینی وب

وبلاگ عبدالله حسینی

بیانات در دیدار جمعی از موکب‌داران عراقی

بسم الله الرّحمن الرّحیم (۱)
و الحمدلله ربّ العالمین و الصّلاة و السّلام علی سیّدنا ابی‌القاسم المصطفیٰ محمّد  و علی آله الاطیبین الاطهرین المنتجبین سیّما بقیّة الله فی الارضین.

خیلی خوش‌آمدید برادران عزیز؛ جلسه برای من، یک جلسه‌ی به‌یادماندنی و تاریخی است. آنچه در این جلسه گفته شد، شعری که خوانده شد، مرثیه‌ای که سروده شد، هر کدام یک نشانه‌ی گویایی از عظمت حادثه‌ی کربلا و عظمت حسین‌بن‌علی (سلام‌ الله علیه) است؛ خیلی استفاده کردیم و بهره بردیم. امیدواریم در این سفر به شما برادران عزیز در خانه‌ی خودتان و بین برادران خودتان خوش بگذرد. من چند جمله، چند کلمه یادداشت کرده‌ام که به شما عرض بکنم.

اوّلین کلمه تشکّر است؛ از صمیم قلب، خودم و از طرف ملّت بزرگ ایران تشکّر میکنم، هم از شما موکب‌داران که در ایّام اربعین کرامت را و رحمت و مودّت را به منتهادرجه رسانده‌اید، هم از همه‌ی ملّت بزرگ عراق و هم از مسئولین در دولت عراق که امنیّت را و فضا را و زمینه را فراهم کرده‌اند، هم بخصوص از علمای بزرگوار و مراجع عظام عراق که فضای زیارت را، فضای برادری بین آحاد مردم و بین دو ملّت را فراهم کرده‌اند؛ حقیقتاً جای تشکّر دارد. آنچه برای ما نقل میشود از رفتار شما برادران عزیز عراقی در مواکبِ میانِ راه و رفتار کریمانه‌ی شما با زائران حسینی، چیزهایی است که نظیر ندارد؛ در دنیای امروز این چیزها نظیر ندارد. همچنان که خود راه‌پیمایی اربعین در تاریخ نظیر ندارد، رفتار کریمانه‌ی شما هم حقیقتاً نظیر و شبیهی ندارد. شما کرامت اسلامی و کرامت عربی را در رفتار خودتان و اعمال خودتان نشان داده‌اید و همه به عشق سیّدالشهدا (سلام ‌الله ‌علیه) است، به عشق حسین‌بن‌علی است؛ از روی عشق و علاقه‌ای که به امام حسین دارید، پای زائر امام حسین را شست‌وشو میدهید، بدن او را در خستگی‌های شدید کمک میکنید، مالش میدهید، به او غذا میدهید، به او جای خواب میدهید، چون زائر حسین است. این عشق به حسین‌بن‌علی‌ یک امر استثنائی است؛ شبیه این را در هیچ جا، در هیچ زمان سراغ نداشتیم و نداریم. و امیدواریم خداوند متعال این عشق را در دلهای شما، در دلهای ما روزبه‌روز افزایش بدهد.

البتّه این توفیقی که شما در این زمینه پیدا کرده‌اید هم یک رحمتی از سوی پروردگار است به شما؛ این توفیقی که شما به دست آورده‌اید برای پذیرایی از میهمانان امام حسین (علیه‌السّلام)، خیلی چیز باارزشی است؛ این نعمت الهی است، این رحمت الهی است، این را هم باید قدر دانست و میدانیم که شماها قدر میدانید.

مطلب دوّم در مورد اصل این راه‌پیمایی اربعین است که حقیقتاً یک حادثه‌ی بی‌نظیری است؛ ما نه ‌فقط در دوران خودمان در دنیا، بلکه در تاریخ هم سراغ نداریم یک چنین اجتماعی، یک چنین حرکتی را هر سال، و هر سال گرم‌تر از سال قبل اتّفاق بیفتد؛ بی‌نظیر است. این حرکت حسینی در گسترش معرفت به امام حسین (علیه ‌السّلام) نقش دارد. اربعین با این حرکتی که عمدتاً بین نجف و کربلا در راه‌پیمایی هر سال به وجود می‌آید بین‌المللی شد؛ چشمهای مردم دنیا به این حرکت دوخته شد؛ امام حسین (علیه‌السّلام) و معرفت حسینی به برکت این حرکت عظیم مردمی بین‌المللی شد، جهانی شد.
 
ادامه مطلب ...

شبنم اشک

حضرت آیت‌الله خامنه‌ای: «این اشکها، دور هم نشستن‌ها، ذکر مصیبت کردنها، این محرّم و عاشورا، در روحیه و فضای زندگی مردم ما تأثیر میگذارد. آن خشکی و بی‌روحىِ بعضی از جوامع ضدّشیعی -متأسّفانه بعضی حکومتها، مردمشان را نه غیرشیعی، بلکه ضدّشیعی بار می‌آورند- بحمدالله، در جامعه‌ی ما نیست. جامعه‌ی ما، جامعه‌ای منعطف، با حال، با روحیه، اهل عاطفه و تعطّف است.» ۱۳۷۴/۰۲/۲۸


آموزش عبارات پر کاربرد عربی عراقی 4


     301)     فارسی : مواظب باش

العربیة : دِیر بالَک (بالک بالک)

     302)     فارسی : نمیشه

العربیة : مَیْصِیر

     303)     فارسی : اشکالی نداره - باشه - مخالفتی ندارم

العربیة : مَیْخالف -مامشکل

     304)     فارسی : ولم کن - ولش کن

العربیة : عُفنِی - عُوفَه

     305)     فارسی : بزرگ

العربیة : چَبیر – عظیم

     306)     فارسی: راننده

العربیة: سایِق

     307)     فارسی: ایستگاه پلیس

العربیة: سِیطَرَة

     308)     فارسی: پلیس

العربیة: شرطی

     309)     فارسی:درب

العربیة: الباب

     310)     فارسی: گیت - دروازه - ورودی

العربیة: بَوّابَة

     311)     فارسی: افسر - مامور - مسؤول

العربیة: ضابُط

     312)     فارسی: گاری - ارابه

العربیة: عَرَبانة

     313)     فارسی: گاری چی - ارابه کش

العربیة: عَرَبَنچی

     314)     فارسی: (بردار،بلند کن) - چمدون رو بردار

العربیة: (شیل) - شیلِ الجُنطَة

     315)     فارسی: کیف - کوله

العربیة: حَقْبَة

     316)     صبحانه (ریوگ)

     317)     لبن =شیر، ماست، دوغ

     318)     حلیب =شیر

     319)     لبن رائب، لبن حاثر، لبن زبادی،روب=ماست

     320)     عِیران، شراب اللبن، اللبن=دوغ

     321)     قشطة، قشدة=خامه

     322)     جُبْن=پنیر

     323)     کثیر الدَسِم=پر چرب

     324)     قلیل الدَسِم =کم چرب

     325)     گیمُر: سرشیر

     326)     العربیة: اِشْلون صِحَّتِکُمْ

فارسی: سلامتین؟حالتون چطوره

     327)     العربیة: اِنتو اِشْلونکُمْ

فارسی: شما چطورین؟

     328)     العربیة: مِیْخالِفْ

فارسی: اشکال نداره

     329)     العربیة:ما یِصیرْ

فارسی: نمیشه

     330)     العربیة: دیرْ بالِکْ

فارسی: مراقب باش

     331)     العربیة: عُفْنی

فارسی: ولم کن

     332)     العربیة: عوفْهِ

فارسی: ولش کن

     333)     العربیة: خَلَصْ صبری

فارسی: صبرم تموم شد

     334)     العربیة: عَنْ اِذِنْکُم، مِنْ رُخْصَتِکُمْ

فارسی: با اجازه شما

     335)     العربیة: بوسْ ایدِهْ

فارسی: دستشو بوس کن

     336)     العربیة: یِتْشاقِّه

فارسی: شوخی میکنه

     337)     العربیة: اِشْبیه( اِشْبی):

فارسی: چِشه؟ چِش شده؟

     338)     العربیة:شِعْبالِکْ

فارسی: چی خیال کردی؟

     339)     العربیة: لِسوء الحَظ

فارسی: متاسفانه، از بدشانسی

     340)     العربیة: لِحُسنِ الْحَظ

فارسی: خوشبختانه

·         اصطلاحات پرکاربرد و بسیار ضروری

     341)     العربیة: یرحکم الله (درهنگام عطسه)

والجواب(جواب) : یغفرالله لکم

     342)     العربیة: اُخرس، اُسکت

فارسی: خفه شو

     343)     العربیة: لاسمح الله، حاشالله، لاقدّرالله

فارسی: خدا نکند، مبادا

     344)     العربیة: عفواٌ، معذرةً، أعتذر منکم، أرجو عدم المؤاخذة

فارسی: ببخشید، معذرت میخوام

     345)     العربیة: أسعد الله صباحک

فارسی: روزت خجسته، بامدادت خوش

     346)     العربیة: إیهٍ

فارسی: خُب، بسیار خوب

     347)     العربیة: ساعدک الله

فارسی: خسته نباشید

والجواب: سلّمک الله: سلامت باشید

     348)     العربیة: قرّت عیناک

فارسی: چشمت روشن

     349)     العربیة: یسعدنی أن أزورکم

فارسی: خوشحال می شوم ببینمتون

     350)     العربیة: أنا سعیدٌ بمعرفتک

فارسی: از آشنایی ات خوش وقتم

  ادامه مطلب ...