حسینی وب

وبلاگ عبدالله حسینی

حسینی وب

وبلاگ عبدالله حسینی

آموزش عبارات پر کاربرد عربی عراقی 1

         1)         فارسی : گذرنامه – پاسپورت

العربیة : جَواز – باسبورت

         2)         فارسی : گذرنامه ها

العربیة : جَوازات

         3)         فارسی : گذرنامه ات رو بده

العربیة : إنْطِنی جَوازَک

         4)         فارسی : بگذار ببینم - نگاه کنم

العربیة : خلّی أشُوف

         5)         فارسی : ویزا

العربیة : فیزَة

         6)         فارسی : کجاست؟

العربیة : وِین

         7)         فارسی : سرویس بهداشتی کجاست؟

العربیة : وِینِ المَرافِق الصَّحیَّة

(بدون کلمه صحیه بکار ببرید، چون اینگونه عامیانه تر است)

         8)         فارسی : میخواهم

العربیة : أرید

         9)         فارسی : بروم

العربیة : أرُوح

       10)       فارسی : به نجف

العربیة : إلْنَجف (در اصل الی النجف بوده)

نحوه تلفظ : أرید أروحِلْنَجف

       11)       فارسی : اتوبوس میخوای یا ون

العربیة : تِریدِ الباص لُو کَیّة؟

       12)       فارسی : کرایه اش چنده - چقدر میشه

العربیة : إشگَد؟ - إشگد الأجرة

       13)       فارسی : ده هزار - 10000 دینار - 10

العربیة : عَشِر - عَشرتالاف

       14)       فارسی : خوبه

العربیة : زِیَن

       15)       فارسی : نه گرونه!

العربیة : لا، باهِز

       16)       فارسی : خیلی - گرونه

العربیة : إهوَای، کِلَّش - باهز

       17)       فارسی : گروهتون، چند نفر هستید؟

العربیة : جَماعَتْکُم، چَم نفرات؟

       18)       فارسی : بیا بالا - سوار شو - بپر بالا

العربیة : صْعَد - یا أللّه صْعد

       19)       فارسی : تمام شدید؟ همه سوار شدید؟ - تکمیل شد - تمام شد.

العربیة : خَلاص؟ -  یا به صورت خبری  :خلاص!

       20)       فارسی : چمدان - ساک

العربیة : جُنطَة - جمع : جُنَط

       21)       فارسی : راننده

العربیة : سایِق

       22)       فارسی : ایستگاه پلیس

العربیة : سِیطَرَة

       23)       فارسی : گیت - دروازه - ورودی

العربیة : بَوّابَة

       24)       فارسی : افسر - مامور - مسؤول

العربیة : ضابُط

       25)       فارسی : گاری - ارابه

العربیة : عَرَبانة

       26)       فارسی : گاری چی - ارابه کش

العربیة : عَرَبَنچی

       27)       فارسی : (بردار،بلند کن) -چمدون رو بردار

العربیة : (شیل) - شیلِ الجُنطَة

       28)       فارسی : کیف - کوله

العربیة : حَقْبَة

       29)       فارسی : هوا گرمه - گرمه

العربیة : ألْجَو حار - حار

       30)       فارسی : آبجوش

العربیة : مایِ الحارّ، مای حار

       31)       العربیة : خُبُز

فارسی : نان

       32)       ساندویچی(مخصوص به عراق)

العربیة : صَمّون

       33)       فارسی :کولر را روشن کن

العربیة : شَغِّلِ الْمُکَیِّف

       34)       فارسی : خاموش کن - خاموشش کن - کولر را خاموش کن

العربیة : طَفْ - طفِّیَه - طفّی المُکیّف

       35)       فارسی : وایستا - نگه دار

العربیة : اُگُفْ

       36)       فارسی : اینجا - آنجا

العربیة : إهْنا - إهناک

       37)       فارسی : بیا

العربیة : تعال

       38)       فارسی : برو

العربیة : رُح (روح)

       39)       فارسی : گم کردم

العربیة : ضَیَّعِت

       40)       فارسی : بگذار - قرار بده

العربیة : خَلّی

       41)       فارسی : چرا - برای چه

العربیة : لِیَش

       42)       فارسی : نمی فهمم - نمی فهمم چی میگی

العربیة : مَافْتَهِم (الف خوانده نمی شود) - مَفتَهم شِتگول

       43)       فارسی : کم - کمی عربی بلدم

العربیة : شُوَیّ، شْوَیّ - شوی أعرف، شوی أحچی

       44)       لطفا: رجاءاً

       45)       متشکرم: شکراً

       46)       خوش آمدی: اهلا و سهلا

       47)       بله: نعم / ای

       48)       خیر: لا

       49)       مشکلی نیست: مو مشکل

       50)       ببخشید: متاسفم / العفو/ آنی آسف

  

       51)       چه وقت؟ اِشوَکِت

       52)       کجا؟: وین

       53)       چقدر؟: چم؟

       54)       چی؟: شنو

       55)       کی؟: منو

       56)       پل: جسر

       57)       خانواده: اهل

       58)       غذا: اَکِل

       59)       عجله کن: ابسرعه/بالسرعه

       60)       من می فهمم: آنی افتهم

       61)       من نمی فهمم: آنی ما افتهم

       62)       دارو: دوا

       63)       پول: فلوس

       64)       فارسی می تونی حرف بزنی؟: تتکلم بالفارسی؟

       65)       ممکنه کمکم کنی؟: ممکن تساعدنی؟

       66)       مسجد: جامع

       67)       بازار: سوگ

       68)       پلیس: شرطه

       69)       بایست: اوگف

       70)       حال شما چطوره: اشلُونِک

       71)      خوبم: زِین

       72)       خداحافظ: مع السَلامه

       73)       در امان خدا: فی اَمانِ الله

       74)       چه خبر: شکو ماکو؟

       75)       خبری نیست: ماکو شی

       76)       بفرمایید استراحت کنید: اِتفَضَّل اِستیریح

       77)       ممنونم: ُشکرًا

       78)       خسته: تعبان

       79)       گرسنه: جوعان

       80)       سیر(متضاد گرسنه): شِبعان

       81)       حرم کجاست؟: وین الحَرَم

       82)       گران: غالی

       83)       ارزان: رَخیص

       84)       بیمارستان/درمانگاه: مسَتشفی

       85)       می خواهم زیارت کنم: ارید ازور

       86)       لباس: مَلابِس

       87)       جلو: گِدَّام

       88)       فارسی : سخت

العربیة : صَعُب

       89)       فارسی : ساده، آسون

العربیة : سَهِل

       90)       فارسی : سیگار

العربیة : جیگارَه

       91)       فارسی : کی، چه وقت

العربیة : إشْوَگِت

       92)       فارسی : الان

العربیة : هَسَّة

       93)       فارسی : دیروز

العربیة : أمِس

       94)       فارسی : فردا

العربیة : باچِر

       95)       فارسی : امروز

العربیة : ألیوم

       96)       فارسی : امشب

العربیة : ألِّیَلَة

       97)       فارسی : اسمتو بنویس(به معنای ثبت نام)

العربیة : سَجِّل إسمَک

       98)       فارسی : گذرنامه ها را تحویل دهید

العربیة : سَلَّمو الجَوازات

       99)       فارسی : فرودگاه

العربیة : مَطار

     100)     فارسی : حدوداً، تقریباً

العربیة : حَوالی

   

نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد